Цитата:
Железная дорога может связать Минск с Логойском
22 верасня 2009 Грамадства
Алексей Букчин, БЕЛТА
Прокладка железнодорожной линии планируется между Минском и Логойском. Об этом сообщил сегодня министр спорта и туризма Беларуси Олег Качан на пресс-конференции в Минске, передает корреспондент БЕЛТА.
"Возможно, это будет монорельсовая или двухрельсовая дорога. Может быть, будет проложена скоростная железная дорога", - сказал Олег Качан.
Он отметил, что многие туристы, посещающие Минск, готовы выехать на Логойский курорт. А с помощью железной дороги это значительно проще будет сделать.
Кроме того, в направлении Логойска находятся такие туристические места, как горнолыжный центр "Силичи", создаваемый в настоящее время музей авиации, отметил министр.
http://news.tut.by/society/148114.html
Цитата:
Народная новость. В справочном бюро минского ж/д вокзала не знают иностранных языков?
21 верасня 2009 Водгук
Дмитрий Макарчук, Дмитрий Боярович, TUT.BY
В редакцию TUT.BY пришло письмо от Елены Ворониной, которая на днях стала очевидцем любопытной ситуации:
"Я стояла в очереди в стол справок на главном ЖД вокзале в Минске, - рассказывает Елена. - Передо мною стояли иностранцы. Спрашивают они, значит, у девушки в столе справок:
- Do you speak English?
А в ответ местечковое:
- Ноу!
Понятно, у европейцев шок. Как же так: столица государства, центр Европы, главный ЖД вокзал и тут такое вот "ноу". Решив, что, наверное, что-то недопоняли, они еще раз с надеждой задали вопрос: "Do you speak English?"
В ответ очередное "Ноу!", сопровождаемое очень выразительным взглядом на тех, кто посмел задать Ей столь неприличный вопрос...
Иностранцы, окончательно растерявшись, отошли и замерли посреди вокзала - кто бы мог подумать, что в Беларуси может быть такое...
Мне было очень стыдно и за девушку, которая так ответила, и за беларускую чыгунку и, вообще, за Беларусь, - пишет Елена. - С высоких трибун говорят, что надо привлекать иностранцев к нам, что надо улучшать сервис. А по сути - вот приехали они к нам. Аэропорт и вокзал - первое, что они видят. А тут в справочном бюро главного ЖД вокзала страны не знают иностранного языка!
А вообще, сложилось впечатление, что подход к работе такой: "Вы приехали к нам из-за границы? Сами виноваты!".
Корреспонденты TUT.BY решили на себе проверить, действительно ли работники справочного бюро главного ЖД вокзала страны понимают только родную речь.
- Ноу, - замахала руками работник справочного бюро на фразу "Helfen Sie mir bitte. Sprechen Sie Deutsch?".
- Do you speak English?…..
- Нет, - чистосердечно ответила женщина.
Нет, так нет. Предположим, вышло недоразумение, и за окошком справочного бюро именно в этот день оказался несведущий работник.
Корреспонденты TUT.BY отправились к кассам поездов международного сообщения. Но, увы, и там не добились вразумительного ответа на элементарные вопросы на немецком и английском языках.
Случайность или закономерность? Для ответа на этот вопрос TUT.BY обратился в отдел кадров ЖД вокзала, где ситуацию прояснила заместитель начальника станции "Минск-Пассажирский" по идеологической работе, кадрам и социальным вопросам Галина Кидышко:
- Такого требования, чтобы наши сотрудники обязательно знали иностранный язык, к нам никто не предъявлял. За все 10 лет моей работы такой вопрос не поднимался. Но у нас есть кандидаты, которые владеют иностранным языком. И если управление Белорусской железной дороги включит в должностную инструкцию билетного кассира такое требование, тогда мы возьмём на работу этих кандидатов, - сказала нам Галина Кидышко.
А вот как сложившуюся ситуацию прокомментировала старший билетный кассир Светлана Мательская:
- Иностранцы, которые приезжают в Беларусь, должны знать элементарные нормы русского языка. Я вам объясняю: иностранец приезжает в Англию – должен говорить по-английски, в Германию – по-немецки и так далее. Собрались за границу – выучите необходимые иностранные слова. Купите разговорник что ли, берите с собой переводчика. А мы никому ничего не должны, - уверенно заключила Светлана.
http://news.tut.by/otklik/148005.html