Все о станциях и линиях БЧ.
Модератор: Евгений Громов
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
На Крыжовке, Зелёном, Хмелевке (предположу что в Ратомке и на ММ тоже) снята шильды на русском языке. Видимо будут менять на белорусские.
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
В Ратомке и в Радошковичах так и висят русские. Наверное, не дотянулись снять...
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Какая разница на русском или белорусском?:) У нас в стране 2 официальных языка!
- Скуратов Андрей
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: 09 июн 2008, 18:46
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Лучше бы ремонт о.п. человеческий сделали, это было бы гораздо приятней. Пассажиры больше радовались бы хорошему ремонту о.п., чем той или иной табличке на старых перронахVavan писал(а):Раз два, то и писать на двух.
Последний раз редактировалось STATION 13 дек 2013, 21:21, всего редактировалось 1 раз.
- Wowan
- Сообщения: 3130
- Зарегистрирован: 10 окт 2007, 23:05
- Откуда: трасса М1, Минск — Москва
- Контактная информация:
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Так а чего было вообще эти таблички трогать? Висели себе и висели. Так нет же, нужно было изобрести стандарт, чтобы под него сначала один раз повесить кривые таблички, а теперь второй раз переделывать.
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
На працягу ўсёй лініі Мінск - Маладзечна ўсе шыльды напісаныя па-беларуску.
У Калядзічах таксама па-беларуску.
У Калядзічах таксама па-беларуску.
- Николай Луцевич
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: 18 сен 2006, 21:51
- Откуда: Полесский забулдон
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Я бы на английском написал и на турецком. Вот было бы повода для разговоров на форуме...
Прошарок кровосiciв
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Саныч писал(а):А кто сказал, что тот вариант правильный ?
Если по русски Пролетарская Победа, то по белорусски Пралетарская Пабеда
Калі па-беларуску Пралетарская Перамога, і па-руску павінна быць Пролетарская Перемога
Имена собственные не переводятся, а транслитерируются.
Названия Красное Знамя и Чырвоны Сцяг никак не могут обозначать одну и ту же станцию. Ещё круче, когда белорусское название переводят с белорусского на белорусский через русский. Так, напрыклад, на радзіме маёй бабулі ёсць вёска, якую больш за 200 гадоў называлі Красны Бераг. Але ў наш час яна чамусьці стала Чырвоным Берегам
В статье, как иллюстрация, Пралетарская Пабеда...Трасянку узаконят? Улицы "Страіцеляў" и "Жалезнадарожная" могут появиться в Беларуси
28 студзеня 2014 у 19:17
Снежана Инанец / TUT.BY
В Беларуси планируют внести изменения сразу в два закона. Эти изменения позволят давать наименования географическим объектам не исключительно на белорусском языке, как это происходит сейчас, но и на русском.
Читать полностью: http://news.tut.by/society/384215.html
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Трасянка не пройдет. Госкомимущество предлагает называть географические объекты только по-белорусски
14 лютага 2014 у 18:39
Снежана Инанец / TUT.BY
Безграмотные вывески такого рода все-таки не станут законными.
На сайте Госкомитета по имуществу появилось сообщение о том, что комитет предлагает утвердить в Законе "О названиях географических объектов" присвоение наименований географическим объектам на белорусском языке.
Там же сообщается, что проект редакции статьи 17 закона пересмотрен с учетом анализа обращений граждан, предложений Национальной академии наук Беларуси и Национального центра законодательства и правовых исследований Республики Беларусью.
"Дзяржкаммаёмасць выражае падзяку грамадзянам, якія неабыякава ставяцца да пытання нацыянальнай тапаніміі і аховы геаграфічных назваў, як гісторыка-культурнай спадчыны Беларусі", - отмечено на сайте Госкомимущества.
Напомним, что в прежнем проекте редакции предполагалась возможность наименования географических объектов на белорусском или на русском языке. Многие специалисты сходились во мнении, что утверждение той редакции проекта могло стать "катастрофой для национальной топонимии".
Читать полностью: http://news.tut.by/society/386870.html
-
- Сообщения: 1628
- Зарегистрирован: 25 мар 2012, 21:56
- Откуда: Беларусь, г. Брест
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Ну слава Богу. Хоть тут здравый смысл победил.
-
- Сообщения: 268
- Зарегистрирован: 16 июн 2010, 07:36
- Откуда: Гомель
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Только сейчас заметил, что все вывески и указатели на обоих вокзалах и платформах станции Гомель-Пассажирский заменили на беларускоязычные. Приятно!
P.S.: Жаль только, что сервисный пункт Белтелеком съехал со 2 этажа пригородного вокзала.
P.S.: Жаль только, что сервисный пункт Белтелеком съехал со 2 этажа пригородного вокзала.
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Репортаж про станцию Городок http://www.rw.by/corporate/press_center ... _oblich_e/
- depo_minsk
- Сообщения: 346
- Зарегистрирован: 17 янв 2008, 23:59
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Кто ответит на вопрос, что там с конкурсом выбором единого оформления БЧ? Где-то я видел такую информацию или тут на форуме, или где не помню.
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Что, так на павильоне теперь написано? Давно там не был просто.
А в электричках по-прежнему объявляют "наступны прыпынак - Рошча"?
А в электричках по-прежнему объявляют "наступны прыпынак - Рошча"?
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Вот не обратио внимания сегодня. Объявляли же "Рошча".
-
- Сообщения: 1628
- Зарегистрирован: 25 мар 2012, 21:56
- Откуда: Беларусь, г. Брест
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Так ведь о.п. "Гай" уже есть. Решили второй сделать?
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Самое интересное, что тетя в кассе так и не смогла объяснить, как же правильно: Роща или Гай
-
- Сообщения: 1628
- Зарегистрирован: 25 мар 2012, 21:56
- Откуда: Беларусь, г. Брест
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Фотофакт на фотолиниях появился: https://railwayz.info/photolines/photo/51983
Даже и не знаю, как такое прокомментировать...
Даже и не знаю, как такое прокомментировать...
- Wowan
- Сообщения: 3130
- Зарегистрирован: 10 окт 2007, 23:05
- Откуда: трасса М1, Минск — Москва
- Контактная информация:
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
Ну а что. "Гай" — нормально. Тоже вариант. Лично я другого выхода из ситуации и не вижу. "Рошча" — это бред.
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
В ТР4 внесено изменение о переименовании станции Дегтярёвка-Техническая (143717) в Богатырёво.
- Скуратов Андрей
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: 09 июн 2008, 18:46
Re: Все о станциях и линиях БЧ.
название одной деревни сменили на другую Богатырево поближе находится нежели ДегтяревкаTRAINer писал(а):В ТР4 внесено изменение о переименовании станции Дегтярёвка-Техническая (143717) в Богатырёво.
aaa