Железнодорожная топонимика (названия ,переименования...)
Модератор: Евгений Громов
Железнодорожная топонимика (названия ,переименования...)
ст Снитово на линии Брест - Жабинка - Лунинец переименована в ст Трудовая
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
инфа из объявлений ,вывешенных в пригородном павильоне ст Брест-Центральный
название ,конечно, вызывающе-советское ,но сам факт переименования имеет положительный момент : кроме ст Снитово существует оп Снитово ,который находится в одноименной деревне ,и (2 рядомнаходящихся пункта с одинаковыми названиями --неудобно) переименовать логичнее было станцию ,что и произошло .
название ,конечно, вызывающе-советское ,но сам факт переименования имеет положительный момент : кроме ст Снитово существует оп Снитово ,который находится в одноименной деревне ,и (2 рядомнаходящихся пункта с одинаковыми названиями --неудобно) переименовать логичнее было станцию ,что и произошло .
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
- Николай Луцевич
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: 18 сен 2006, 21:51
- Откуда: Полесский забулдон
Re: Железнодорожная топонимика (названия ,переименования...)
Дело в том, что когда стрилась эта ветка, то ближайшим населённым пунктов в 1884 году было село Снитово, в 1952 году была построена ещё одна деревня почти у самой станции, но переименовывать станцию не стали, а деревню назвали социалистическим названием - Трудовая (у меня отец от туда), и вот когда назначили нового начальника (она сама из Трудовой), тогда и переименовали станцию (с местом жительства начальника это не связано, хотя шутка по деревне бродила), в 2004 или каком году был построен о.п. Снитово, так вот что бы не было путаницы станции имя и сменили.Саныч писал(а):ст Снитово на линии Брест - Жабинка - Лунинец переименована в ст Трудовая

Прошарок кровосiciв
- Николай Луцевич
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: 18 сен 2006, 21:51
- Откуда: Полесский забулдон
- Николай Луцевич
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: 18 сен 2006, 21:51
- Откуда: Полесский забулдон
-
- Сообщения: 866
- Зарегистрирован: 12 мар 2006, 08:14
- Откуда: Oddz. dr. Królewszczyzna dyr. Wilno
85 лет назад поляки,вероятно, собирались переименовать ст. Загатье. В 1921 году по Рижскому договору д. Загатье и ст. Загатье оказались по разные стороны границы. Из Виленской дирекции ПКП тогда пришло письмо в Дисненское староство (Глубокое) с требованием сообщить название ближайшей деревни к ст. Загатье (Информация с зонального архива в г. Молодечно). Интересно, почему так и не произошло переименование.
- suntechnic
- уже не и.о. администратора
- Сообщения: 2021
- Зарегистрирован: 13 янв 2006, 14:43
- Откуда: Беларусь-Питер
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
-
- Сообщения: 866
- Зарегистрирован: 12 мар 2006, 08:14
- Откуда: Oddz. dr. Królewszczyzna dyr. Wilno
Архив обслуживает несколько районы Минской и Витебской областей, которые входили до 1939 года в состав Виленского воеводства. Там очень много документов 1919-39 гг. О жд я нашёл только несколько докуменов - о принудительном выкупе земли под жд Круля - Глубокое, переписка властей Глубокого и ПКП о каменном здании в Глубоком между переездом и вокзалом (ПКП забрал здание, а власти пытались предотвратить это), предложение от повятовых властей пустить 2-ю пару поездов Вильно-Загатье и открыть оп Полеваче (ПКП отказало в этом).Alex-SPU писал(а):А что за архив? какую он область обслуживает и какие данные в нем могут храниться?
Всё на польском языке, причём значительная часть докуменов - рукописные.
-
- Сообщения: 866
- Зарегистрирован: 12 мар 2006, 08:14
- Откуда: Oddz. dr. Królewszczyzna dyr. Wilno
- Евгений Громов
- Site Admin
- Сообщения: 8510
- Зарегистрирован: 07 дек 2005, 20:41
- Откуда: Место у рельсов
- Контактная информация:
Тогда вопрос: в каком году разъезд Замошье разобрали, превратив в о.п.?Кастусь Шыталь писал(а):В 1939 этого оп не было. Он появілся после войны, но всегда назывался Замошье. Почему на топографических картах написали Каролевичи - непонятно.TRAINer писал(а):А кто-нибудь сможет мне объяснить, откуда на некоторых схемах появился о.п. Каролевичи между Крулевщизной и Подсвильем?
-
- Сообщения: 866
- Зарегистрирован: 12 мар 2006, 08:14
- Откуда: Oddz. dr. Królewszczyzna dyr. Wilno
Хочу высказать недовольство таким пложением вещей, в Беларуси в частности, как несовпадения названий города и главной городской станции. Например: Горки--Погодино, Крупки--Новая жизнь (тут вообще у незнающие люди будут выходить на ст. Крупки и лажаться). И ещё несколько примеров, которые навскидку не вспомню, когда стоит деревня, а соседний о/п называется совсем по другому, а о/п с таким же названием как у деревни в 5-10 километрах от неё. Дурь просто, неужели переименовать так сложно
Вот в Польше, сколько ни ездил, ни разу не видел, чтобы название населённого пункта и станции (о/п) разнились

Вот в Польше, сколько ни ездил, ни разу не видел, чтобы название населённого пункта и станции (о/п) разнились