









Модератор: Евгений Громов
Да, точно. С Москвой пускай сами со своей разбираются, а Краков пишется KrakówВладимир писал(а):Интересно, на каком языке они маршрутные доски пишут? И для кого???
Написано на английском в транскрипции с русского. Поезд российский и как там и что правильно по-польски пишется, в Москве тоже мало кого интересует.Terrich писал(а):Да, точно. С Москвой пускай сами со своей разбираются, а Краков пишется KrakówВладимир писал(а):Интересно, на каком языке они маршрутные доски пишут? И для кого???
Потому что это не генеральное табло, а табло "нового" тоннеля, на нем пишутся только поезда на путях 2,3,5,6,7,8,17.Vavan писал(а):Чего-то не пойму, почему на табло нет Э/П Минск - Молодечно 15.33
Извиняюсь, просто неправильно выразился. Я хотел сказать в английской транскрипции с русского (например, как названия станций, на схемах в московском метро).TRAINer писал(а):Ну тогда уже не на английском, а на русском латинскими буквами.
Про Moscow люди тоже никогда не слышали.