Страница 1 из 1

Стрелочные переводы

Добавлено: 21 авг 2008, 10:35
Юра
Пожалуйтса помогите сделать доклад на тему: Механизированная смена стрелочных переводов.Технология,применяемые машины и механизмы.

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 21 авг 2008, 13:05
Zylog
Юра писал(а):Пожалуйтса помогите сделать доклад на тему
В библиотеку! :P

Добавлено: 21 авг 2008, 16:51
Юра
я бы сходил,но работаю,не хватает времени

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 19 окт 2013, 18:02
Алексей
Вопрос по станции Березина.
Нечётное направление, перед мостом съезд 1/3 – 80 км/ч. Мост однопутный, скорость 60 км/ч. После моста съезд на первый путь, № стрелки??? Её тип??? и скорость??? В приказе не нашёл. На ЛС зелёный, КЛУБ даёт 60, но к карте от Бобруйска до Жлобина пока есть вопросы.

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 20 окт 2013, 14:35
RATIBOR
Алексей писал(а): После моста съезд на первый путь, № стрелки??? Её тип??? и скорость??? В приказе не нашёл. На ЛС зелёный, КЛУБ даёт 60, но к карте от Бобруйска до Жлобина пока есть во
Марка 1/18
скорость - 60, потому что
по ст. Березина 1, 2 гл. - 60

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 21 окт 2013, 09:12
Алексей
RATIBOR писал(а):
Алексей писал(а): После моста съезд на первый путь, № стрелки??? Её тип??? и скорость??? В приказе не нашёл. На ЛС зелёный, КЛУБ даёт 60, но к карте от Бобруйска до Жлобина пока есть во
Марка 1/18
скорость - 60, потому что
по ст. Березина 1, 2 гл. - 60
Спасибо.

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 19 мар 2016, 22:53
andreiko
На ст. Салтановка сегодня увидел новые стрелочные переводы, серого цвета, сверху 2 светооражающие полоски фликеры. И вроде даже верхняя крышка выгнута, поезд пролетел быстро, не сумел подробно рассмотреть. Интересно это наши делают или импорт?

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 26 апр 2016, 13:33
andreiko
нашел в ЖБ упоминание о новых стрелочных переводах:
на станции Салтановка использовали новый тип электроприводов ЕР 646 – Бел и стрелочных переводов с внешним замыканием. Их впервые изготовили на Гомельском электротехническом заводе. Они отличаются от применявшихся ранее техническими характеристиками. Раньше было внутреннее замыкание. А сейчас остряк к рельсу замыкается внешним механическим способом. Это, в частности, позволяет увеличить допустимый скоростной режим и повысить безопасность движения.

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 26 апр 2016, 15:48
Muller
Черт, интересно глянуть - фото не у кого нет?)

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 26 апр 2016, 15:55
Евгений Громов
andreiko писал(а):нашел в ЖБ упоминание о новых стрелочных переводах:
на станции Салтановка использовали новый тип электроприводов ЕР 646 – Бел и стрелочных переводов с внешним замыканием. Их впервые изготовили на Гомельском электротехническом заводе. Они отличаются от применявшихся ранее техническими характеристиками. Раньше было внутреннее замыкание. А сейчас остряк к рельсу замыкается внешним механическим способом. Это, в частности, позволяет увеличить допустимый скоростной режим и повысить безопасность движения.
Как-то неубедительно звучит.
То есть дополнительное внешнее устройство, подверженное дождю, снегу, волочащимся деталям будет лучше, чем то, что находится в одном ящике с приводом в стороне от пути?

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 26 апр 2016, 16:03
andreiko
На сайте Гомельского электротехнического завода весьма скупо описан данный тип перевода с замыкателем
http://www.gomeletz.com/gsvz.html и фотки подробной нету, только на превьюшке.

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 17 май 2016, 21:05
andreiko
Сфоткал новые переводы в Салтановке:

Re: Стрелочные переводы

Добавлено: 21 июн 2016, 12:11
ЛиС
Это что-то вроде закладки получилось?